woensdag 31 oktober 2007

вторник

Het is nu dan eindelijk echt afgekoeld. Het was vandaag 25 graden en het waaide heel hard. Tijdens de repetitie hadden al veel mensen een trui of zelfs een jas aan.
Vandaag een Chinese uitdrukking: Xin xiang shi cheng. Voor de mensen met computers die Chinese karakters herkennen: 心想事成. "Xin xiang = 心想" betekend "denken in het hart". "Shi cheng = 事成" betekend "dingen om te bereiken". Deze uitdrukking wordt gebruikt om iemand succes in alle zaken te wensen. Chinese uitdrukkingen bestaan meestal uit 4 karakters. Met 4 karakters kan heel veel gezegd worden. Soms heb je zelfs 2 zinnen in het Nederlands nodig om alle facetten van de uitdrukking te belichten.

1 opmerking:

Paul en Annemie zei

Hoi Joke,
Als de chinezen al een trui aan hebben met 25 graden, dan ben ik erg benieuwd, wat ze in de winter dragen!
Wij zijn terug van een weekje Zeeland.(herfstvakantie) We hebben daar voor het eerst in ons leven getennist met z'n vieren! (nou ja, getennist.....meer gelachen dan wat anders.
Groetjes Annemie